No, they aren't:) The first was the one that initially confused me and I found another example to see if I could make sense of it and that confused me too. That has helped me immensely! Tack så mycket!
OK, that makes sense. Yeah, "att hålla" can be used both as "to hold" and "to keep" and in the first example it means that she is holding her hands in front of her eyes, i.e. covering them. It's not really idiomatic although it may sound that way. Glad I could be of help.
September 16 2005, 01:32:59 UTC 6 years ago
So... he held/kept for his eyes what he held/kept for himself? That doesn't make much sense. *googles* Hmm... No help at all. Sorry.
September 16 2005, 02:02:19 UTC 6 years ago
September 16 2005, 02:15:57 UTC 6 years ago
September 16 2005, 03:08:23 UTC 6 years ago
September 16 2005, 03:32:02 UTC 6 years ago
September 16 2005, 04:25:57 UTC 6 years ago
the second line means "what she keeps to herself"
are these two sentences supposed to be connected?? it doesn't sound like it, unless of course it's poetry...
September 16 2005, 08:52:23 UTC 6 years ago
September 17 2005, 00:52:09 UTC 6 years ago